i was driving on ismailia - cairo road
first time to reach this speed
Author: riihan79
Keywords: 04122008032
Added: December 5, 2008
diginetmedia erstellt das Video vom Moevenpick Hotel Cairo - Media City, Gizeh, Ägypten
Author: diginetmedia
Keywords: Gizeh Ägypten
Added: December 5, 2008
At Cairo museum, on Queen Hatshepsuts tomb in Deir el Bahari,is showed the chief Parihou with his wife Ati, Queen of Punt, (not still geographically established: Yemen, Somalia, Ethiopia, Eritrea, Sudan?) while they offer gifts to the Egyptian Queen Hatshepsut (1516-1481 BC).
Author: camdic
Keywords: "RARE DISEASE" MEDICINE DERMATOLOGY HISTORY EGYPT
Added: December 5, 2008
World famous intellectuals gathered in Cairo of the Egypt to discuss the Gulen Movement. Universal values that the Gulen Movement underlined were talked at the meeting.
The capital of Egypt hosted a conference titled Cultural Traditions of the East: From Antiquity to the Globalization. Russian, German, France, Turkish, and Austrian intellectuals attended the conference. The attendants talked about the Gulen Movement such as peace messages and activities which will make an end to the clashes between the cultures.
At the conference organized by the Russian Academy of Sciences and the Foreign Ministry of Russia under the leadership of the Russian Orient Institute, main subject was the missions of the Gulen Movement which brought the messages of peace to make an end to the clashes between the cultures.
Tatyana Filipova of Rodina journal published in Russia said the Gulen Movement taught people how to coexist and how to practice religion in the modern world.
"Gulen is now known by all the historians, and men of thoughts and culture in Russia. Gulen is showing how to practice religion in the modern world. We're planning many editorials about Gulen who has a constructive and guiding life."
Professor Dervish from Zagazig University of Egypt who is known with his researches on Fethullah Gulen who was elected world's best intellectual of the century by the US Foreign Policy.
Avrupa Kulturden Barisa Kurumu Baskani Avusturyali fikir adami Prof. Willie Augustat'a gore de, Gulen hareketi, temelinde Islam'in bulundugu, butun insanligi ortak bir Allaha ulastirma misyonu guduyor.
Prof. Willie Augustat-President of the EU From Culture to Peace Institution said:
"The aim of this movement is to unite people who believe in the same God. For the last two centuries the Islam world has been deeply affected by the West's economic and cultural attacks. This movement tries finding the real ID of the Islam World."
At the conference sponsored by Dialog Eurasia a power point presentation on Fethullah Gulen was presented and the chronological order of Turkish Schools drew attention.
Today's Zaman/Ebru News
Author: GulenMovement
Keywords: Scholars Praise Gulen Movement
Added: December 5, 2008
Original Recording of the Arabic hit song " Tigi Neksem El Amar" Lyrics :Mohamed el Agamay; Music Dr Samy Farag, this recording id done at Burbank Studi 6/7/1993 , Walid Twafik intervied by the host of Arab American TV from Los Angeles MrsMona Ibrahim, This song was sang publicaly by walid Tawfil at Byblos Resturant in the same weekend after it was recorded in Burbank sound studio whew Walid Tawfik introduced Dr Samy Farag as the composer of the song, Later this song was recorded in cairo and released by Different disribution company, this song was recorded for copyright at the same year at the Egypt Society of Authors and Composer under Author of Lyrics: Mohamed El Agamy, Autghor of Music Dr Samy Farag, Singer Walid Tawfik
Author: sphinxrecords
Keywords: "Tigi Neksem El Amar" "Walid Tawfik" "Dr samy farag" "Sphinx Records" "Los Angels California" "Arabic Hits"
Added: December 4, 2008
Sakia Cultural Center
Cairo, Egypt
Muhammed El Quessny - Moe
Youssef Atwan
Mostafa Tarek - Moose
Omar El Nayal
Like Jelly Live Concert - Stars of Aggression
Author: reemkabbani
Keywords: MOV09598
Added: December 4, 2008
as Mil y Una Noches (en árabe, ألف ليلة وليلة Alf layla wa-layla —lit. Mil noches y una noche—; en persa, هزار و یک شب, Hazār-o yak shab ) es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente Medio medieval que utiliza la técnica del relato enmarcado o mise en abyme. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr Afsâna (los Mil Mitos) (en persa هزارافسانه). El compilador y traductor de estas historias al árabe es, supuestamente, el cuentista Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherazada, que sirve de marco a los demás relatos, parece haber sido agregada en el siglo XIV. La primera compilación arábiga moderna, elaborada con materiales egipcios, se publicó en El Cairo en 1835.
Son relatos que surgen uno del otro, es decir, al contarse uno de repente surge otro y ese otro crea otro cuento hasta que termina el primero, como cajas encerradas en otras cajas. En el primero, se cuenta que el sultán Shahriar descubre que su mujer le traiciona y la mata. Creyendo que todas las mujeres son igual de infieles ordena a su visir conseguirle una esposa cada día, alguna hija de sus cortesanos, y después ordenaría matarla en la mañana. Este horrible designio es quebrado por Sherezade, hija del visir. Ella trama un plan y lo lleva a cabo: se ofrece como esposa del sultán y la primera noche logra sorprender al rey contándole un cuento. El sultán se entusiasma con el cuento, pero la muchacha interrumpe el relato antes del alba y promete el final para la noche siguiente. Así, durante mil noches. Al final, ella da a luz a tres hijos y después de mil noches y una, el sultán conmuta la pena y viven felices (con lo que se cierra la primera historia, la de la propia Sherezade).
as Thousand and One Nights (in Arabic, ألف ليلة وليلة Alf Layla wa-Layla-lit. Thousand Nights and a Night-in Persian, هزار و یک شب, Hazar-o yak Shaba) is a famous collection of tales from the Arab East Middle medieval technique that uses the framing of the story or mise en abyme. The core of these stories is formed by an ancient Persian book called Hazar Afsâna (Thousand Myths) (in Persian هزارافسانه). The compiler and translator of these stories into Arabic is supposedly the storyteller Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, who lived in the ninth century. The main story on Scheherazada, which provides the framework to other stories, seems to have been added in the fourteenth century. The first compilation arabic modern, developed with Egyptian materials, was published in Cairo in 1835.
They are stories that emerge from one another, that is, to include one suddenly emerges another and another that creates another tale ending to the first, as in other boxes locked boxes. In the first, is that the Sultan Shahriar discovers that his wife betrays him and kills. Believing that all women are just as infidels ordered his vizier to find a wife every day, a daughter of his courtiers, and then ordered to kill her in the morning. This design is horrible broken by Sherezade, daughter of the vizier. She is a plot plan and carry it out will be offered as the wife of the sultan and the first night surprise the king succeeds tell a story. The sultan was thrilled with the story, but the girl interrupted the story before dawn and promises to the final the following night. Thus, for a thousand nights. In the end, she gives birth to three sons and after a thousand and one nights, the sultan commuted the sentence and live happily (which closes the first story, that of the Sherezade).
Author: ElDeMonioRojodel7
Keywords: LAS MIL y UNA NOCHES
Added: December 4, 2008
Sakia Cultural Center
Cairo, Egypt
Muhammed El Quessny - Moe
Youssef Atwan
Mostafa Tarek - Moose
Omar El Nayal
Like Jelly Live Concert - Sabry Aleel sabbry alleel kaleel kalleel
Author: reemkabbani
Keywords: MOV09596
Added: December 4, 2008
Die Elitestudenten der Hochschule Ulm des Studiengangs Wirtschaftsingenieurwesen nehmen Abschied von der German University in Cairo.
Quizfrage: Wer schaut mir auf den yarak?
Author: protect80
Keywords: Kairo "HS Ulm" Bus Yarak GUC
Added: December 4, 2008
|